Вопросы по теме 'localization'

Локализованные шаблоны Django
Как создать многоязычный сайт на Django? Это хорошая идея - создать набор шаблонов для каждого языка? Как мне использовать эти наборы шаблонов (если это хорошая идея)?
1136 просмотров

какова структура пакета пакетов OSGi?
Я новичок в стандарте OSGi. Я хочу узнать больше о структуре файла пакета пакетов. найдите там эту папку OSGi-INF, в спецификации упоминается l10n и разрешение, интересно, где определено использование папки OSGI-INF? Могу ли я положить в него...
6078 просмотров
schedule 29.11.2023

Программное изменение языка приложения в Android
Можно ли программно изменить язык приложения, продолжая использовать ресурсы Android? Если нет, можно ли запросить ресурс на определенном языке? Я хочу, чтобы пользователь мог изменить язык приложения из приложения.
422773 просмотров
schedule 17.12.2023

Символ степени кодирования HTML дополнительный пробел
<div id="a">°F</div> $.get("http://blah.com/go",{'TU':$('#a').text()}); Журналы сервера IIS показывают следующие параметры: 99,5% времени: TU=%C2%B0F 0,5% времени: TU=%C2%B0+F сервер впоследствии падает, потому что он не...
12896 просмотров

Magento перенаправление
У меня есть магазин с 4 доменами для всех языков, например, .nl для голландского/Нидерланды, .de для немецкого/германского и т. д. С некоторых пор произошло что-то странное: если я ввожу адрес .de, меня перенаправляют на вид магазина по умолчанию,...
888 просмотров
schedule 17.12.2023

Минимизируйте разнообразие xib для локализаций и iPhone 4/5
Насколько я знаю из официальных источников, когда мы локализуем xib файлы, нам нужно их дублировать и заменять переведенные строки в Interface Builder. А для поддержки 4-дюймового экрана iPhone нам нужно сделать отдельную версию xib высотой 586...
70 просмотров

преобразование файла tmx во *что угодно*
У меня есть tmx файл с несколькими языками, определенными для каждого термина, и я не могу найти любой способ преобразовать его во что-нибудь отдельное - gettext, массивы php, что угодно. Моя служба перевода не позволяет мне загружать его в других...
820 просмотров

Измените язык плагина jqm DateBox программно
Я ищу способ программно изменить язык плагина jqm DateBox. Я включил языковые файлы в свой раздел заголовка: <script type="text/javascript" src="../Scripts/jqmDateBox/jqm-datebox.core.min.js"></script> <script...
1082 просмотров

Локализация раскрывающегося списка
Как я могу локализовать элементы Telerik DropDownList в С# WinForms? Все остальные элементы управления можно локализовать, когда я изменяю язык главного окна, но в DropDownList есть только один набор элементов для всех языков в ресурсе.
104 просмотров

Использование ресурсов, определенных в другой сборке, в приложении Winforms
Файл ресурсов, содержащий специфичные для языка строки для моего приложения, определен в DLL, которая является общей для внешнего и внутреннего интерфейса моего приложения. Интерфейс - это приложение WPF, но есть небольшое приложение WinForms,...
271 просмотров
schedule 14.11.2023

Отключить ios от изменения положения контроллера графического интерфейса с помощью локализации
У меня проблема, что положение кнопки\изображения меняется в соответствии с языковой локализацией. например на иврите выравнивание справа налево, в отличие от английского. это приводит к тому, что кнопки \ изображения располагаются на другой...
75 просмотров

Локализация приложения Meteor
Я хочу локализовать метеорное приложение, определив язык браузера, а также параметр смены языка на главной странице. Для этого я думал, что определяю язык браузера и устанавливаю значение сеанса, например. «current_lang» : «en-US», и есть...
964 просмотров
schedule 26.10.2023

Правильный перевод строки месяца в русском языке Java
Я хочу преобразовать дату в русский язык и использовать код ниже SimpleDateFormat.getDateInstance(SimpleDateFormat.LONG,locale).format(date); где локаль имеет тип Locale Проблема в том, что месяцы анализируются неправильно. Наступает январь,...
26587 просмотров
schedule 28.10.2023

Создавайте разные локализуемые файлы для каждой цели
Я хочу спросить вас о проблеме, с которой я столкнулся в приложении для iOS, связанном с локализацией. У моего приложения есть несколько целей, мы используем одну и ту же базу приложений, персонализированную для каждого клиента, это означает, что...
1465 просмотров
schedule 08.01.2024

Как я могу выгрузить NSBundle?
У меня есть сценарий, в котором у меня есть файлы локализации для загрузки с сервера. Я загружаю файл при запуске приложения и сохраняю его в папке в комплекте. Например, если его английский файл я храню в комплекте в папке 'en.lproj' с именем...
702 просмотров
schedule 11.01.2024

Приложение iOS поддерживает определенные языки: настройка языка постоянна, но не должна
Наш Заказчик получил в App-Store сообщения о том, что что-то не так с выбором языка в приложении. Я сам пытался найти решение для этого, но мне просто не удалось правильно прочитать настройки, которые пользователь установил на странице настроек....
82 просмотров
schedule 06.11.2023

Локализация раскадровки iOS: ручное редактирование сгенерированных файлов
Я занимаюсь локализацией приложения для iOS. Однако я столкнулся с несколькими проблемами, главная из которых связана с локализацией раскадровки. Мне нужно добавить текстовый контекст к каждой строке, чтобы переводчик мог понять, как используется...
175 просмотров
schedule 03.11.2023

.Net: получить код ISO3166 для названия немецкой страны
У меня есть 2 метода: тот, который преобразует данный код ISO3166 в название соответствующей страны на немецком языке (например, «de-DE» в «Deutschland»). Это прекрасно работает. Теперь мне нужен метод, который работает наоборот. В настоящее время...
224 просмотров
schedule 18.01.2024

Как сделать мое приложение доступным в других странах при поддержке только на английском языке
Привет, я впервые публикую свое приложение в магазине приложений, и мне интересно, как я могу выпустить свое приложение, чтобы оно было доступно в других странах, кроме англоязычных, если у меня есть только английская версия приложения. Например, у...
3409 просмотров
schedule 05.01.2024

Глобальные ресурсы для дополнительных культур игнорируются в веб-приложении ASP.NET
У меня есть это веб-приложение ASP.NET, которое я разрабатываю с помощью Visual Studio 2015 и .NET 4.6.1. Я широко использую локальные и глобальные ресурсы для локализации своего приложения на английский (по умолчанию), испанский и галисийский языки....
370 просмотров
schedule 13.11.2023